S'accorder avec la complexité

Articles tagués ‘Armand Florea’

Le passant

Le passant

Un ciné-spectacle, regard sur le Pian Médoc

Le Passant Page 1 OKK

http://www.dailymotion.com/video/x21jtp1_le-passant_shortfilms

  TRADUCTION COGNITIVE : Le trans-générationnel dans le milieu rural face aux nouvelles technologies, un passage complexe vers des horizons incertains

DEMARCHE : Une traduction A partir des témoignages des hommes des lieux vivant au rythme de la terre et des saisons, on construit un cine-spectacle évolutif qui se renouvelle chaque année. Le discours artistique est mis ici aux service d’une traduction pour aller « au cœur » de la rencontre entres générations. Re-Donner la parole aux modernes d’autrefois, écouter leurs rires, leur rêves, leur choix…

Cohérences art et sciences : accorder les témoignages avec les contextes socio-Historiques de leur époque (en fonction des possibilités).

Tisser des études communes avec les historiens, anthropologues, sociologies, etc.

Proposer la création d’une « bibliothèque-archive audiovisuelle des témoignages des temps, des vies et des lieux »…

Renforcer l’identité. Les mises en scène cohérentes à partir des témoignages réalistes, pour réactualiser l’identité des lieux. Notre discours ciné-scénique veut toucher les cœurs et revitaliser les élans des habitants.

Tout le monde peut s’accorder avec nous à chaque édition.

Si ces lieux font jaillir la richesse de leur histoires humaines passées, l’identité de ces terres retrouvera – dans le temps – leur sève, leur force et puis, une modernité vigoureuse et cohérente…

Et le regard face aux personnes âgées sera un peu différent aussi.

 

Description

Une construction artistique bâtie sur les témoignages des hommes, des lieux… une histoire au rythme des saisons…

C’est l’histoire d’un jeune, moderne et citadin, qui trouve son premier job à la poste en tant que facteur dans un petit village du Médoc. Soudain intervient un changement brusque de la vie numérique et citadine à une autre vie au rythme des saisons et de la terre.

Une rencontre entre générations avec ses situations comiques et ses initiations… C’est un  spectacle qui mêle chant, danse, conte, théâtre, projections vidéo et veut se renouveler chaque année.

Une rencontre entre générations, mentalités et réalités dans laquelle chaque territoire marque les hommes…

La mise en scène sera assurée par Armand Floréa selon la méthode Actors Studio.

Cette façon de mettre en scène permet d’intégrer les éléments les plus variés, comme les histoires de châteaux, des témoignages, etc. Sur scène on va avoir : Un conteur, la chorale Meltin’Note, le facteur (rôle principal), une troupe de danse, projections vidéo des témoignages de vie, des lieux, l’orchestre de chambre Kalevsky, chanteurs solistes et différents musiciens.

Ce projet peut intégrer d’autres formes d’arts, de nouveaux lieux (châteaux, etc.) et d’autres protagonistes qui s’accorderont avec le scénario principal écrit par Violaine Esnault.

 

Equipe professionnelle

Cie. « Perspectives décalées » – régie artistique et audiovisuel, multimedia :

Violaine Esnault – romancière, poète et artiste plasticienne,

Armand Florea – art vidéo et musicien

L’ensemble Kalensky : Marius Turjansky, Shimonfi Kirai, Odette Leamaitre et Michel Demaille

 

 

Honigräume Anderswo / Espaces de Miel Ailleurs

PROJET PARTENAIRE : Honigräume Anderswo / Espaces de Miel Ailleurs

Honigräume Anderswo  Espaces de Miel Ailleurs

 

 

Dans le cadre du 50è anniversaire du jumelage Bordeaux – Münich, l’ensemble franco- allemand Plume d’Icare présente :

Zum Anlass des 50ten Jahrestages der Partnerschaft zwischen Bordeaux und München präsentiert das deutsch-französische Ensemble Plume d’Icare :

 

Commemorating the 50th anniversary of the twin sister cities Bordeaux –Munich, the French German ensemble Plume d’Icare presents :

Tobias Roth Poète munichois, flûtiste invité

Anja Thomas Poète récitante allemande

Jutta Irion Plasticienne Munichoise

Bruno Laurent Contrebasse

Etienne Rolin Cor de Basset, flûtes Bansuri Soundpainter

Compositions d’Ivan Bellocq et d’Etienne Rolin Imaginer un spectacle contemporain bilingue pour une équipe polyvalente mettant en scène musique, poésie et peinture …

Voilà notre défi !

Un pont esthétique a été dressé afin de faire rencontrer et s’entrecroiser les textes de Friedrich Hölderlin, célèbre poète allemand du tout début 19ème siècle et d’Anja Thomas et de Tobias Roth, deux auteurs contemporains. Cet événement à pu se réaliser avec la participation du Goethe Institut de Bordeaux, l’Institut Français de Paris, la Ville de Bordeaux et La Maison de l’Europe de Bordeaux.

Kreation eines zeitgenössischen und zweisprachigen Schauspiels, welches Musik, Poesie und Kunst verbindend in Szene setzt. Es galt uns als Herausforderung eine ästhetische Brücke zwischen mehreren Künsten und der Poesie des berühmten Dichters Friedrich HÖLDERLIN (beginnendes 19tes Jahrhundert) mit zeitgenössischer Lyrik (Anja THOMAS und Tobias ROTH) zu schlagen.

Dieses Event konnte dank der Mitwirkung des GOETHE-Institut von Bordeaux, dem INSTITUT FRANÇAIS de Paris, der Stadt Bordeaux und der MAISON de l’EUROPE de Bordeaux realisiert werden.

 

Honigräume Anderswo  Espaces de Miel Ailleurs-2 Honigräume Anderswo  Espaces de Miel Ailleurs-5